гадать
Russe modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave gadati (« penser »). Apparenté au polonais gadać (« parler, dire »), au tchèque hádat (« deviner »).
- Plus avant, apparenté au latin pre-hendo[1] (« saisir ») ; pour les langues slaves le sens est passé à « comprendre, saisir intellectuellement, par la pensée, deviner » puis « prophétiser, dire ».
Verbe modifier
гадать \ɡɐˈdatʲ\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison) / погадать perfectif
- Dire la bonne aventure, prédire l'avenir.
- Supposer, faire des suppositions.
Dérivés modifier
- гада́лка (diseuse de bonne aventure)
- гада́льный (divinatoire)
- гада́льщик (diseur de bonne aventure)
- гада́льщица (diseur(se) de bonne aventure)
- гада́тель (diseur de bonne aventure)
- гада́тельница (diseur(se) de bonne aventure)
- гада́ние (divination)
- гада́тельно (hypothétiquement)
- гада́тельный (hypothétique)
- гада́ть на кофе́йной гу́ще (lire dans le marc de café)
Prononciation modifier
- Russie : écouter « гадать [ɡɐˈdatʲ] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : гадать. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage