горе
Russe modifier
Étymologie modifier
- Avec le sens initial de « sentiment brulant, ce qui brule le cœur », déverbal de гореть, goreť (« bruler »), apparenté au polonais gorze (« misère »), au tchèque hoře (« peine »)[1].
Nom commun modifier
- Peine, chagrin.
Его горю не было предела.
- Son chagrin ne connaissait aucune limite.
- Malheur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Forme de nom commun modifier
горе́ \ɡorʲɪ\
Prononciation modifier
- Russie : écouter « горе [ɡorʲɪ] »
Références modifier
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973