давать

RusseModifier

ÉtymologieModifier

Imperfectif de дать, dať, apparenté au tchèque dávat, au polonais dawać (« donner »).

Verbe Modifier

дава́ть \dɐˈvatʲ\ imperfectif  de classe 13b  transitif (voir la conjugaison) / дать perfectif

  1. Donner (sens divers).
    • дава́ть кни́гу това́рищу, donner un livre à son camarade.
    • дава́ть де́ньги ou дава́ть де́нег, donner de l’argent.
    • дава́ть хле́ба, пощёчину, конце́рт, donner du pain, une gifle, un concert.
    • он дал сло́во учи́ться, il a promis de travailler.
    • дать кля́тву, faire un serment.
    • дать отпо́р вра́гу, résister à l’ennemi.
    • дать удовлетворе́ние, donner satisfaction.
    • Ей не даю́т сорока́ лет, on ne lui donne pas quarante ans.
  2. Faire (+ infinitif).
    • Он дал мне поня́ть, что э́то невозмо́жно, il m’a fait comprendre que c’était impossible.
    • дать знать, faire savoir.
  3. Laisser (+ infinitif).
    • Мне не дава́ли говори́ть, on ne me laissait pas parler.
    • Он не даёт мне спать, il m’empêche de dormir.
  4. (дава́й + infinitif ou futur) Marque une invitation.
    • Дава́й пообе́даем! Si on mangeait !
    • Дава́йте игра́ть! (Et) si vous jouiez !
    • Дава́йте усло́виться так, voici ce dont nous pourrions convenir.
  5. (дай + infinitif ou futur) Marque l’envie.
    • Да́йте я вам помогу́, je peux vous aider si vous le souhaitez.

PrononciationModifier