Bulgare modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave доба, doba.

Nom commun modifier

Singulier Forme de base доба
Forme articulée добата
Pluriel Forme de base доби
Forme articulée добите

доба \Prononciation ?\ féminin

  1. (Poésie) Heure, moment de la journée.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave доба, doba (« temps opportun »).

Nom commun modifier

доба, doba \dobə\ féminin

  1. (Dialectal) Temps.
    • в мою́ до́бу.
      De mon temps.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Ukrainien modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave доба, doba.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif доба́ до́би
Génitif доби́ діб
Datif добі́ до́бам
Accusatif добу́ до́би
Instrumental добо́ю до́бами
Locatif на/у добі́ на/у до́бах
Vocatif до́бо до́би
Nom de type 1d(2) selon Zaliznyak

доба́, doba \Prononciation ?\ féminin inanimé

  1. (Chronologie) Jour, période de vingt-quatre heures.
  2. (Chronologie) Époque, période.

Apparentés étymologiques modifier


Synonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • доба sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)  

Vieux slave modifier

Étymologie modifier

Dérivé de дѣти, děti (« agir »), avec le suffixe -ба, -ba, apparenté au lituanien daba (« nature »), dabar (« maintenant »)[1], au latin faber (« celui qui fait, fabriquant »)[2].

Nom commun modifier

доба, doba féminin

  1. Moment opportun, moment d’agir.
  2. Avantage, opportunité.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage