RusseModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-slave *jьti (« aller »), du vieux slave ити, iti. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de шёл, šol.

Verbe Modifier

идти́ \ɪ.ˈtʲːi\ (imperfectif déterminé)  (Intransitif) (voir la conjugaison) / ходи́ть (imperfectif indéterminé) / пойти́ (perfectif)

  1. aller (à pied), marcher (en parlant d'une personne).
    • Вот по улице идёт человек. : Un homme marche dans la rue.
  2. Circuler, arriver, partir (en parlant d'un véhicule).
    • Поезд идёт очень медленно. : Le train avance très lentement.
  3. Se rassembler (pour aller quelque part).
    • В выходные всей компанией идём в байдарочный поход. : Les week-ends, nous partons avec toute la bande en canot.
  4. Continuer (quelque chose en cours).
    • Мы готовы идти на снижение прибыли ради увеличения рыночной доли. : Nous sommes prêts à continuer à réduire les profits pour augmenter les parts de marchés.
  5. Fonctionner (en parlant d'objets).
    • Старинные часы ещё идут. : Les anciennes horloges fonctionnent toujours.
  6. Tomber (en parlant de la pluie ou de la neige).
    • Сегодня с утра идёт дождь. : Il pleut depuis ce matin.
    • Всю ночь шёл снег. : Il a neigé toute la nuit.
  7. avoir lieu, se produire (en parlant d'événements).
    • Ему идёт уже восьмой год. : Il a déjà sept ans (litt. pour lui, c’est déjà la huitième année).
  8. Émerger, sortir.
    • Из трубы идёт дым. : De la fumée sort du tuyau.
  9. Traverser.
    • Дорога идёт через пустырь. : La route traverse un terrain vague.
  10. Passer (au théâtre, à la télévision…).
    • Сейчас по второй телепрограмме идёт интересный фильм. : En ce moment un film intéressant passe sur la deuxième chaîne.
  11. Servir, être utilisé.
    • Это сырьё идёт на производство удобрений. : Cette matière première sert à la production d’engrais.
  12. Se vendre.
    • Особенно хорошо идут дешёвые товары. : Ces produits bon marché se vendent particulièrement bien.
  13. Aller (en parlant d’un vêtement).
    • Тебе очень идёт это платье. : Cette robe te va très bien.
  14. (À la troisième personne du présent : идёт) OK, d'accord, ça marche.
    • Предлагаю тебе пять тысяч за этот проект. Ну что, согласен? — Идёт! : Je t’offre cinq mille pour ce projet. Alors, d'accord ? — Ça marche !

AntonymesModifier

  • Opposé au fait de se déplacer : стоять (rester debout)
  • Opposé au fait de marcher : бежать (courir)
  • Opposé au fait d’aller à pied : ехать (aller en voiture)

VariantesModifier

DérivésModifier


PrononciationModifier