отойти
Étymologie
modifier- Verbe dérivé de идти, idti (« aller »), avec le préfixe от-, ot- (« ex- »), apparenté au tchèque odejít, au polonais odejść.
Verbe
modifierотойти́ otoïti \ɐ.tɐɪ̯.ˈtʲi\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif (voir la conjugaison) / отходи́ть imperfectif
- S’éloigner.
Надо отойти от края платформы, чтобы меня не столкнули под поезд.
— (Мария Рыбакова, «Дверь в комнату Леона», 2003 г.)- Il faut m’éloigner de la bordure du quai si je ne veux pas être poussé sous le train.
- Partir, quitter un endroit.
Поезд уже отошёл от перрона.
- Le train est déjà parti (du quai).
Теплоход отошёл от причала.
- Le bateau à moteur a quitté le quai.
Ивана Ивановича сейчас нет, он отошёл по делам.
- Ivan Ivanovitch n’est pas là, il est parti pour affaires.
- (Militaire) Se retirer, battre en retraite.
- Se décoller, s'écarter.
Обои отошли от штукатурки.
- Le papier peint s’est décollé.
- Disparaître (en parlant d’une tache).
После чистки пятно отошло.
- Après nettoyage, la tache est partie.
- Revenir à la normale.
Замерзшие руки отошли.
- Mes mains se réchauffent (litt. Mes mains gelées s’éloignent).
- Se séparer (en deux parties distinctes).
От творога отошла сыворотка.
- Le petit lait s’est séparé du lait caillé.
- Revenir, être rétrocédé.
Однако согласно советско-германским договоренностям, этот город должен был отойти к СССР.
— (Игорь Пыхалов, «Последняя собака Антанты», 15 января 2003 г.)- Cependant, en vertu des accords germano-soviétiques, cette ville doit être rétrocédée à l’URSS.
- (Sens figuré) Mourir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierPrononciation
modifier- Russie : écouter « отойти [ɐtɐɪ̯ˈtʲi] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « отойти [ɐtɐɪ̯ˈtʲi] »