Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave пасѣка, pasěka qui donne aussi le polonais pasieka (« rucher »), le tchèque paseka (« clairière ») ; pour le russe, équivalent du dérivé de сечь, seč (« couper »), avec le préfixe па-, pa-[1].
Le sens propre est « portion de forêt coupée » puis « clairière » et, en russe et polonais, spécialisation du sens vers « clairière où sont entreposée des ruches ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif па́сека па́секи
Génitif па́секи па́сек
Datif па́секе па́секам
Accusatif па́секу па́секи
Instrumental па́секой
па́секою
па́секами
Prépositionnel па́секе па́секах
Nom de type 3a selon Zaliznyak
 

пасека, paseka \pasʲɪkə\ féminin

  1. (Agriculture) Rucher.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • пасека sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973