Étymologie

modifier
Apparenté à петь, peť (« chanter »), du vieux slave пѣснь, pěsnĭ (« chanson »)[1] qui donne aussi píseň en tchèque, pieseň en slovaque, pieśń en polonais, песен, pesen en bulgare, pesem en slovène, etc.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif пе́сня пе́сни
Génitif пе́сни пе́сен
Datif пе́сне пе́сням
Accusatif пе́сню пе́сни
Instrumental пе́сней
пе́снею
пе́снями
Prépositionnel пе́сне пе́снях
Nom de type 2*a selon Zaliznyak
 

песня, pesnja \pʲesʲ.nʲə\ féminin

  1. (Musique) Chanson, chant.
    • Выходила, песню заводила
      Про степного, сизого орла,
      Про того, которого любила.
      — (Katioucha, 1938)
      Elle est sortie et a entamé une chanson
      À propos de la steppe, de l’aigle gris,
      À propos de celui qu’elle aimait.
    • лебеди́ная пе́сня.
      chant du cygne.
    • колыбельная песня.
      berceuse.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • песня sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  

Références

modifier
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973