Russe modifier

Étymologie modifier

Verbe dérivé de идти, avec le préfixe при- et le suffixe -сь.

Verbe modifier

прийти́сь \prʲɪɪ̯.ˈtʲisʲ\ perfectif  de classe ^b/b(9)  intransitif  pronominal (voir la conjugaison) / приходи́ться imperfectif

  1. Convenir, aller.
    • Эти ботинки пришлись мне по ноге. : Ces bottes sont à ma pointure.
  2. (на + accusatif) Tomber, arriver, coïncider (en parlant d’événements).
    • Выходной день пришёлся на четверг. : Le jour de repos est tombé un jeudi.
    • Эти два события пришлись на один день. : Ces deux événements sont arrivés le même jour.
    • мне пришло́сь (+ infinitif) : il m’a fallu…, j’ai été obligé de…
      Мне пришло́сь отказа́ться от э́той рабо́ты. : J’ai été obligé de refuser ce travail.
    • прийти́сь по вку́су : trouver quelque chose à son goût
    • прийти́сь кста́ти : arriver à propos
    • как придётся : n’importe comment
    • где придётся : n’importe où
    • когда́ придётся : n’importe quand

Apparentés étymologiques modifier


Prononciation modifier