Étymologie

modifier
Verbe dérivé de пасть, pasť tomber »), avec le préfixe про-, pro-, apparenté à propást perdre, manquer ») en tchèque, przepaść tomber, disparaitre ») en polonais.
Le nom est le déverbal du précédent : « endroit où tomber et disparaitre », apparenté à propast abîme, gouffre ») en tchèque, przepaść id. ») en polonais.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif про́пасть про́пасти
Génitif про́пасти пропасте́й
Datif про́пасти пропастя́м
Accusatif про́пасть про́пасти
Instrumental про́пастью пропастя́ми
Prépositionnel про́пасти пропастя́х
Nom de type 8e selon Zaliznyak

про́пасть, propasť \propəsʲtʲ\ féminin

  1. Abîme, gouffre, abysse.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier