Russe modifier

Étymologie modifier

Verbe dérivé de бить, biť (« battre »), avec le préfixe с-, s-.

Verbe modifier

сбить sbiť \zbʲitʲ\ perfectif  de classe 11*b  transitif (voir la conjugaison) / сбивать imperfectif

  1. Battre en neige (le beurre, les œufs…).
  2. Abattre, faire tomber.
    • Мальчик с необычайной ловкостью сбивал яблоки с развесистого дерева на землю, а сестра подбирала их.
      Le garçon, avec une dextérité inhabituelle, fit tomber les pommes des branches de l’arbre sur le sol, et sa sœur les ramassa.
    • Ученики топали ногами, стараясь сбить с валенок налипший снег.
      Les élèves tapèrent des pieds pour tenter de faire tomber la neige de leurs bottes.
    • Брат умел сбивать противника с ног неожиданным ударом.
      Mon frère réussit à abattre son adversaire d’une manière inattendue.
  3. Forcer un objet volant (avion, oiseau…) à se poser au sol après l’avoir endommagé.
    • Охотникам нравилось сбивать уток на лету.
      Les chasseurs ont aimé abattre les canards en vol.
    • За три дня боев наши летчики сбили 10 вражеских самолётов.
      Au cours des trois jours de combat, nos aviateurs ont abattu dix avions ennemis.
  4. Faire tomber quelque chose en tapant dessus.
    • Мальчишки палками и камнями сбивали яблоки с деревьев и не убежали даже тогда, когда на другом конце сада показался сторож.
      Les enfants firent tomber des pommes des arbres avec des bâtons et des pierres, et ne s’enfuirent même pas lorsque de l’autre côté du jardin apparut le gardien.
    • Грабители в черных масках несколькими ударами молотка сбили с двери замок и ворвались в склад.
      Les voleurs en masques noirs défoncèrent la serrure à coups de marteau et firent irruption dans l’entrepôt.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier