Russe modifier

Étymologie modifier

Dérivé de факел, fakel (« flambeau »), avec le suffixe -щик, -ščik.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif фа́кельщик фа́кельщики
Génitif фа́кельщика фа́кельщиков
Datif фа́кельщику фа́кельщикам
Accusatif фа́кельщика фа́кельщиков
Instrumental фа́кельщиком фа́кельщиками
Prépositionnel фа́кельщике фа́кельщиках
Nom de type 3a selon Zaliznyak

фа́кельщик, fakelščik \fakʲɪlʲɕːɪk\ masculin animé (pour une femme, on dit : факельщица)

  1. Porte-flambeau.
    • Две тёмные фигуры стоят под навесом подъезда и о чём-то беседуют. Их смеющиеся лица, громкий говор как-то странно не гармонируют с трауром их одежды. Молодой бритый факельщик, сдвинув цилиндр на затылок, рассказывает что-то своему товарищу с рыженькой бородкой, часто припадая к его уху и сообщая что-то, очевидно, пикантное, – и тот смеётся и прищёлкивает языком… — (Василий Брусянин, «За покойником», 1904)
      Deux silhouettes sombres se tiennent sous le dais de l'entrée et parlent de quelque chose. Leurs visages rieurs, leur voix forte ne s'harmonisent étrangement pas avec le deuil de leurs vêtements. Un jeune porteur de flambeau rasé de près, poussant son haut-de-forme à l'arrière de sa tête, dit quelque chose à son camarade à barbe rousse, tombant souvent à son oreille et disant quelque chose d'évidemment piquant, et il rit et clique sa langue…

Synonymes modifier

Dérivés modifier