Voir aussi : Шиш

Bulgare modifier

Étymologie modifier

Du turc şiş.

Nom commun modifier

Singulier Forme de base шиш
Forme articulée courte шиша
Forme articulée longue шишът
Pluriel Forme de base шишове
Forme articulée шишовете
Pluriel numéral шиша

шиш \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Brochette, broche.
  2. Aiguille à tricoter.

Mongol modifier

 

Nom commun modifier

шиш \Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Dérivés modifier

Russe modifier

Étymologie modifier

(XVIIe siècle) Étymologie obscure[1] :
  1. Le polonais szysz (« pomme de pin »), l’estonien siss (« brigand ») et le finnois sissi (« brigand, guerrier irrégulier ») sont des emprunts au russe ;
  2. La proximité phonétique avec le turc şiş (« tumeur, œdème, bosse, brochette »), de şişmek (« enfler, gonfler ») est fortuite ;
  3. Son dérivé шишка, šiška (« pomme de pin ») (polonais szyszka, tchèque & slovaque šiška, bulgare шишарка, šišarka, serbo-croate šišarka) est « panslave » qui pour Rejzek[2] est de formation expressive, à rapprocher du serbo-croate šišati (« couper »), šišav.

Nom commun modifier

шиш, šiš \ʂɨʂ\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Diable.
  2. (Injurieux) Figue, geste obscène.
     
    • Мне там шиш показали и сказали, что пароль не подходит.
      Ils m'ont fait la figue et m'ont dit que le mot de passe ne convenait pas.
  3. Bagatelle, petit rien.
    • Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит. — (Fiodor Dostoïevski, «Записки из подполья»)
      Cependant, je ne comprends absolument rien à ma maladie et je ne sais pas avec certitude ce qui me fait mal.
  4. Non, que dalle, exprime le refus.
    • ― Нет, в понедельник ты купишь билет на самолёт! Шиш я тут останусь! — (Iouri Trifonov, «Предварительные итоги», 1970)
      - Non, lundi tu achèteras un billet d'avion ! Que dalle, je vais rester ici !

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001