הככר
Hébreu ancien modifier
Forme de nom commun modifier
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ה | article défini | |
forme absolue | ככר | ki.kɑr | plaine |
הככר féminin */ha.ki.kɑr/
- Forme agglutinée avec préfixe de ככר à l’état absolu
- אַבְרָםיָשַׁבבְּאֶרֶץ־כְּנָעַןוְלוֹטיָשַׁבבְּעָרֵיהַכִּכָּרוַיֶּאֱהַלעַד־סְדֹם׃ (Gn 13, 12)
- Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu’à Sodome. (Trad. Segond)
- וַיְהִיכְהוֹצִיאָםאֹתָםהַחוּצָהוַיֹּאמֶרהִמָּלֵטעַל־נַפְשֶׁךָאַל־תַּבִּיטאַחֲרֶיךָוְאַל־תַּעֲמֹדבְּכָל־הַכִּכָּרהָהָרָההִמָּלֵטפֶּן־תִּסָּפֶה׃ (Gn 19, 17)
- Après les avoir fait sortir, l’un d’eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses. (Trad. Segond)
- וַיַּהֲפֹךְאֶת־הֶעָרִיםהָאֵלוְאֵתכָּל־הַכִּכָּרוְאֵתכָּל־יֹשְׁבֵיהֶעָרִיםוְצֶמַחהָאֲדָמָה׃ (Gn 19, 25)
- Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre. (Trad. Segond)
- וַיַּשְׁקֵףעַל־פְּנֵיסְדֹםוַעֲמֹרָהוְעַל־כָּל־פְּנֵיאֶרֶץהַכִּכָּרוַיַּרְאוְהִנֵּהעָלָהקִיטֹרהָאָרֶץכְּקִיטֹרהַכִּבְשָׁן׃ (Gn 19, 28)
- Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise. (Trad. Segond)
- וַיְהִיבְּשַׁחֵתאֱלֹהִיםאֶת־עָרֵיהַכִּכָּרוַיִּזְכֹּראֱלֹהִיםאֶת־אַבְרָהָםוַיְשַׁלַּחאֶת־לוֹטמִתּוֹךְהַהֲפֵכָהבַּהֲפֹךְאֶת־הֶעָרִיםאֲשֶׁר־יָשַׁבבָּהֵןלוֹט׃ (Gn 19, 29)
- Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d’Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure. (Trad. Segond)
- אַבְרָםיָשַׁבבְּאֶרֶץ־כְּנָעַןוְלוֹטיָשַׁבבְּעָרֵיהַכִּכָּרוַיֶּאֱהַלעַד־סְדֹם׃ (Gn 13, 12)
Prononciation modifier
- Masorète: הַכִּכָּר
- API: */ha.ki.kɑr/