הצרה
Hébreu ancien modifier
Forme de nom commun modifier
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ה | article défini | |
forme absolue | צרה | ʦɑ.rɑ | oppression |
הצרה féminin */haʦ.ʦɑ.rɑ/
- Forme agglutinée avec préfixe de צרה à l’état absolu
- וַיֹּאמְרוּאִישׁאֶל־אָחִיואֲבָלאֲשֵׁמִיםאֲנַחְנוּעַל־אָחִינוּאֲשֶׁררָאִינוּצָרַתנַפְשׁוֹבְּהִתְחַנְנוֹאֵלֵינוּוְלֹאשָׁמָעְנוּעַל־כֵּןבָּאָהאֵלֵינוּהַצָּרָההַזֹּאת׃ (Gn 42, 21)
- Ils se dirent alors l’un à l’autre: Oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l’angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l’avons point écouté! C'est pour cela que cette affliction nous arrive. (Trad. Segond)
- וַיֹּאמְרוּאִישׁאֶל־אָחִיואֲבָלאֲשֵׁמִיםאֲנַחְנוּעַל־אָחִינוּאֲשֶׁררָאִינוּצָרַתנַפְשׁוֹבְּהִתְחַנְנוֹאֵלֵינוּוְלֹאשָׁמָעְנוּעַל־כֵּןבָּאָהאֵלֵינוּהַצָּרָההַזֹּאת׃ (Gn 42, 21)
Prononciation modifier
- Masorète: הַצָּרָה
- API: */haʦ.ʦɑ.rɑ/