Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה ha̤ préfixe interrogatif
forme absolue שלום ʃɑ.lum paix

השלום masculin */ha̤.ʃɑ.lɔm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de שלום à l’état absolu
    • וַיֹּאמֶרלָהֶםהֲשָׁלוֹםלוֹוַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםוְהִנֵּהרָחֵלבִּתּוֹבָּאָהעִם־הַצֹּאן׃ (Gn 29, 6)
      Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. (Trad. Segond)
    • וַיִּשְׁאַללָהֶםלְשָׁלוֹםוַיֹּאמֶרהֲשָׁלוֹםאֲבִיכֶםהַזָּקֵןאֲשֶׁראֲמַרְתֶּםהַעוֹדֶנּוּחָי׃ (Gn 43, 27)
      Il leur demanda comment ils se portaient; et il dit: Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé? vit-il encore? (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: הֲשָׁלוֹם
  • API: */ha̤.ʃɑ.lɔm/