והאבן
Hébreu ancien modifier
Forme de nom commun modifier
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixes | ו | v | et |
ה | article défini | ||
forme absolue | אבן | æ.væn | pierre |
והאבן féminin */və.hɑ.æ.væn/
- Forme agglutinée avec préfixes de אבן à l’état absolu
- וְהָאֶבֶןהַזֹּאתאֲשֶׁר־שַׂמְתִּימַצֵּבָהיִהְיֶהבֵּיתאֱלֹהִיםוְכֹלאֲשֶׁרתִּתֶּן־לִיעַשֵּׂראֲעַשְּׂרֶנּוּלָךְ׃ (Gn 28, 22)
- cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras. (Trad. Segond)
- וַיַּרְאוְהִנֵּהבְאֵרבַּשָּׂדֶהוְהִנֵּה־שָׁםשְׁלֹשָׁהעֶדְרֵי־צֹאןרֹבְצִיםעָלֶיהָכִּימִן־הַבְּאֵרהַהִואיַשְׁקוּהָעֲדָרִיםוְהָאֶבֶןגְּדֹלָהעַל־פִּיהַבְּאֵר׃ (Gn 29, 2)
- Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu’on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l’ouverture du puits était grande. (Trad. Segond)
- וְהָאֶבֶןהַזֹּאתאֲשֶׁר־שַׂמְתִּימַצֵּבָהיִהְיֶהבֵּיתאֱלֹהִיםוְכֹלאֲשֶׁרתִּתֶּן־לִיעַשֵּׂראֲעַשְּׂרֶנּוּלָךְ׃ (Gn 28, 22)
Prononciation modifier
- Masorète: וְהָאֶבֶן
- API: */və.hɑ.æ.væn/