Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme construite עין ʔa.jin œil
Suffixe י aj/ɛj marque construite du duel

ועיני masculin */və.ʔeː.neː/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עין à l’état construit
    • וְעֵינֵילֵאָהרַכּוֹתוְרָחֵלהָיְתָהיְפַת־תֹּאַרוִיפַתמַרְאֶה׃ (Gn 29, 17)
      Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure. (Trad. Segond)
    • וְהִנֵּהעֵינֵיכֶםרֹאוֹתוְעֵינֵיאָחִיבִנְיָמִיןכִּי־פִיהַמְדַבֵּראֲלֵיכֶם׃ (Gn 45, 12)
      Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle. (Trad. Segond)
    • וְעֵינֵייִשְׂרָאֵלכָּבְדוּמִזֹּקֶןלֹאיוּכַללִרְאוֹתוַיַּגֵּשׁאֹתָםאֵלָיווַיִּשַּׁקלָהֶםוַיְחַבֵּקלָהֶם׃ (Gn 48, 10)
      Les yeux d’Israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. Joseph les fit approcher de lui; et Israël leur donna un baiser, et les embrassa. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: וְעֵינֵי
  • API: */və.ʔeː.neː/