Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme construite שם ʃem nom
Suffixe ו o possessif 3e personne masculin singulier

ושמו masculin *\uː.ʃə.mo\

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de שם à l’état construit
    • וּלְרִבְקָהאָחוּשְׁמוֹלָבָןוַיָּרָץלָבָןאֶל־הָאִישׁהַחוּצָהאֶל־הָעָיִן׃ (Gn 24, 29)
      Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors vers l’homme, près de la source. (Trad. Segond)
    • וַיְהִיבָּעֵתהַהִואוַיֵּרֶדיְהוּדָהמֵאֵתאֶחָיווַיֵּטעַד־אִישׁעֲדֻלָּמִיוּשְׁמוֹחִירָה׃ (Gn 38, 1)
      En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira. (Trad. Segond)
    • וַיַּרְא־שָׁםיְהוּדָהבַּת־אִישׁכְּנַעֲנִיוּשְׁמוֹשׁוּעַוַיִּקָּחֶהָוַיָּבֹאאֵלֶיהָ׃ (Gn 38, 2)
      Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: וּשְׁמוֹ
  • API: */uː.ʃə.mo/