Hébreu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Forme
Plein זהב
Vocalisé זָהָב
Prononciation \za.ˈhav\

זָהָב féminin

  1. L’or (métal précieux)
    ירושלים של זהב — Jérusalem d’or (chanson)
  2. (Sens figuré) Chose précieuse comme l’or
    יש לה לב זהב — Elle a le cœur sur la main (littéralement, elle a un cœur en or)

Adjectif modifier

Masculin Féminin
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Plein זהוב זהובים זהובה זהובות
Vocalisé זָהֹב זְהֻבִּים זְהֻבָּה זְהֻבַּת
Prononciation \za.ˈhɔv\ \za.hu.ˈbim\ \za.hu.ˈba\ \za.hu.ˈbɔt\

זָהֹב

  1. En or.

Prononciation modifier

Hébreu ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

זָהָב masculin *\zɑ.hɑv\

  1. Or (métal).

Dérivés modifier

Suffixe Suffixe
Possessif
Préfixes
- ה+ ו+ ו+ב+
forme absolue singulier - זָהָב */zɑ.hɑv/ הַזָּהָב */haz.zɑ.hɑv/ וְזָהָב */və.zɑ.hɑv/ וּבַזָּהָב */uː.vaz.zɑ.hɑv/
forme construite singulier - וּזֲהַב */uː.za̤.hav/

Synonymes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier