Hébreu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Racine כתב - (voir la conjugaison)
Voix
(בִּנְיָן)
Base verbale
3e pers.
masculin
du passé
Sens
Plein Vocalisé Prononciation
Qal/Paal (קַל) כתב כָּתַב \ka.ˈtav\ écrire
Nifal (נִפְעַל) נכתב נִכְתַּב \niχ.ˈtav\ être écrit
Hifil (הִפְעִיל) הכתיב הִכְתִּיב \hiχ.ˈtiv\ dicter
Houfal (הֻפְעַל) הוכתב הֻכְתַּב \huχ.ˈtav\ être dicté
Piel (פִּעֵל) כיתב כִּתֵּב \ki.ˈtev\ raconter
Poual (פֻּעַל) כותב כֻּתַּב \ku.ˈtav\ être raconté
Hitpael (הִתְפַּעֵל) התכתב הִתְכַּתֵּב \hit.ka.ˈtɛv\ correspondre

כתב (voir la conjugaison)

  1. Racine verbale du verbe en rapport avec l’acte d’écrire
    • הוא מתכתב עם המשפחה של אמריקה — Il correspond avec la famille d’Amérique
  2. Base de la voix qal écrire
    • Forme qal passé à la troisième personne du masculin
    • הוא כתב הכתובה לחתונה של יעל — Il a écrit l’acte du mariage de Yaël.

Prononciation modifier