آتَى
Arabe modifier
Étymologie modifier
- Application du schème زَارَزَ (« (III) chercher à faire l’action vers ou contre, en co-action avec un deuxième acteur ») à la racine ء ت ي (« arriver »).
- Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ء ت ي (« arriver »).
Verbe 1 modifier
Conjugaison du verbe آتَى (3) |
---|
آتَى ('âté) /ʔaː.taː/ écriture abrégée: اتى
- Nom verbal : مُؤَاتَاةٌ (mu'âtâ@ũ)
- Tomber d'accord avec quelqu'un.
- Obtempérer à quelqu'un dans quelque chose, avec عَلَى (3alé) de la chose et accusatif de la personne.
Note modifier
- Dans sa conjugaison régulière, la forme 3 ne se distingue pas de la 4 à l'accompli et l'impératif.
Verbe 2 modifier
Conjugaison du verbe آتَى (4) |
---|
آتَى ('âté) /ʔaː.taː/ écriture abrégée: اتى
- Apporter quelque chose à quelqu'un, avec double accusatif.
- Donner, offrir quelque chose à quelqu'un, avec accusatif et إِلَى (ilé).
- المُؤْتُونَ الزَّكَوَةَ (elmu'tûna elzakaw@a) : Ceux qui acquittent l'aumône. -
- Au passif,
Voir aussi modifier
Prononciation modifier
- Batna (Algérie) : écouter « آتَى [Prononciation ?] »