Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَارِزَةٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine ء خ ذ (« prendre, saisir, extraire »).
Dérivé de آخِذٌ ('âXiVũ) («  ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Nom commun modifier

آخِذَةٌ ( 'âXiV@ũ) /ʔaː.xi.ða.tun/ écriture abrégée: اخذة

  1. Engourdissement, torpeur dans le corps, et roideur dans les membres.