دَخَلٌ

ArabeModifier

ÉtymologieModifier

Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »).

Forme de verbe Modifier

دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل

  1. Nom d'action : le fait de دَخِلَ (daXila) (« être atteint »)

Nom commun 1 Modifier

دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل

  1. Vice, défaut, surtout intérieur.
  2. Dérangement des facultés intellectuelles.
  3. Maladie.
  4. Doute, soupçon qui se glisse dans l'esprit.
  5. Perfidie.
  6. Intrigue.
  7. Déshonneur.
  8. État d'intrus, lorsqu'on est compté ou veut être compté parmi ceux auxquels on n'appartient pas.

Nom commun 2Modifier

دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل

Collectif.
  1. Arbres dont les branches s'entrelacent, ou plumes qui se mêlent les unes aux autres.