دَخَلٌ
Arabe modifier
Étymologie modifier
- Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »).
Forme de verbe modifier
دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل
Nom commun 1 modifier
دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل
- Vice, défaut, surtout intérieur.
- Dérangement des facultés intellectuelles.
- Maladie.
- Doute, soupçon qui se glisse dans l'esprit.
- Perfidie.
- Intrigue.
- Déshonneur.
- État d'intrus, lorsqu'on est compté ou veut être compté parmi ceux auxquels on n'appartient pas.
Nom commun 2 modifier
دَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/ écriture abrégée: دخل
- Collectif.
- Arbres dont les branches s'entrelacent, ou plumes qui se mêlent les unes aux autres.