Étymologie

modifier
Application du schème زِرَازٌ (« nom d'action de forme (3), instrument ») à la racine ر ج ع (« retour »).

Forme de verbe

modifier

رِجَاعٌ (rijâ3ũ) /ri.d͡ʒaː.ʕun/ écriture abrégée : رجاع

  1. Nom d'action : le fait de رَاجَعَ (râja3a) (« retourner »)
  2. Retour.

Nom commun 1

modifier

رِجَاعٌ (rijâ3ũ) /ri.d͡ʒaː.ʕun/ écriture abrégée : رجاع

  1. Retour des oiseaux de passage des climats chauds dans les climats froids.

Nom commun 2

modifier

رِجَاعٌ (rijâ3ũ) /ri.d͡ʒaː.ʕun/ écriture abrégée : رجاع

pluriel : رُجَعٌ (ruja3ũ), أَرْجِعَةٌ (arji3@ũ)
  1. Cette partie de la muselière de chameau qui passe sur le nez.

Nom commun 3

modifier

رِجَاعٌ (rijâ3ũ) /ri.d͡ʒaː.ʕun/ écriture abrégée : رجاع

  1. Pluriel de رَجْعٌ (raj3ũ) (ici, « étendue d'eau »)

Variantes orthographiques

modifier
رَجَاعٌ (rajâ3ũ), رِجَاعٌ (rijâ3ũ), رُجَاعٌ (rujâ3ũ)