Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زُرَّزٌ (« objet de ce caractère ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »).
Voir سَلَمٌ (salamũ) : Payement fait d'avance d'une marchandise qui doit être livrée plus tard ; d'où l'idée du moyen permettant d'arriver à ses fins.
Comparer avec l'expression française : mettre le pied à l'étrier.

Nom commun modifier

سُلَّمٌ (sul²amũ) /sul.la.mun/ écriture abrégée: سلم

pluriel : سَلَالِمُ (salâlimu), سَلَالِيمُ (salâlîmu).
  1. Échelle.
  2. Étrier.
  3. Moyen à l'aide duquel on arrive à quelque chose, marchepied (figuré).

Prononciation modifier