Arabe modifier

Étymologie modifier

Apparenté à שכר, sakhár (« récompense ») en hébreu.
Le sens général se décline en deux grandes familles, l'une tournant autour du remerciement et de la gratitude (grâce), l'autre autour de l'idée d'engraisser, d'avoir des enfants, ou d'avoir du lait en abondance (graisse).
Noter :شُكْرًا (Cukrã) : Merci!

Radical modifier

ش ك ر
  1. grâce, graisse

Dérivés de ش ك ر modifier

Voir aussi :

Références modifier