عَرَّفَ
Étymologie
modifier- Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ع ر ف (« connaître »).
Verbe
modifierConjugaison du verbe عَرَّفَ |
---|
عَرَّفَ (3ar²afa) /ʕar.ra.fa/ écriture abrégée : عرف
- Raconter, informer de, prendre conscience de.
- Définir une chose, en donner la définition, avec accusatif.
- Faire connaissance avec.
- Faire connaître quelque chose à quelqu'un, informer, instruire quelqu'un de quelque chose, avec accusatif ou لِ (li) de la personne et accusatif de la chose, ou avec accusatif de la personne et بِ (bi) de la chose.
- لَا تُعَرِّفْ شِمَالَكَ مَا تَفْعَلُ يَمِينُكَ (lâ tu3arrif Cimâla_ka mâ taf3alu yamînu_ka) : Ne fais pas connaître à ta main gauche ce que fait ta main droite.
- Indiquer où se trouve la bête qui s'est égarée, avec accusatif.
- (Grammaire) Donner l'article أَلْ (al) à un nom (et par là restreindre son application) ; faire d'un mot indéterminé un mot déterminé, avec accusatif du mot.
- Trouver une chose qu'on avait perdue, avec accusatif.
- Parfumer, faire prendre une bonne odeur, avec accusatif.
- (Islam) Séjourner au mont Arafat (عَرَفَاتٌ (3arafâtũ)), pour s'y acquitter des cérémonies religieuses.