ArabeModifier

ÉtymologieModifier

 Composé de kasra et de yāʾ.

Forme de lettre Modifier

ـِي () /.iː/

  1. Voyelle simple longue de l'alphabet arabe : "kasra yāʾ". Le diacritique "kasra" (trait inférieur) est suivi d'un "yāʾ" qui a fonction de lettre de prolongation homologue.
Transcription : "ī" ou "iy".

Suffixe Modifier

Pronoms personnels en arabe
Sujet singulier duel pluriel
1re personne أَنَا (anâ) نَحْنُ (naHnu)
2e personne du masculin أَنْتَ (anta) أَنْتُمَا (antumâ) أَنْتُمْ (antum)
2e personne du féminin أَنْتِ (anti) أَنْتُنَّ (antunna)
3e personne du masculin هُوَ (huwa) هُمَا (humâ) هُمْ (hum)
3e personne du féminin هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Complément singulier duel pluriel
1re personne ـِي (), ـنِي (-nî) ـنَا ( -nâ )
2e personne du masculin ـكَ (-ka) ـكُمَا ( -kumâ ) ـكُمْ ( -kum )
2e personne du féminin ـكِ (-ki) ـكُنَّ ( -kunna )
3e personne du masculin ـهُ ( -hu ) ـهُمَا ( -humâ ) ـهُمْ ( -hum )
3e personne du féminin ـهَا ( -hâ ) ـهُنَّ ( -hunna )

ـِي () /.iː/ Forme sans diacritiques : ـي

  1. De moi, (Première personne du singulier, sujet)
Note
Avec les verbes, le pronom affixe de la première personne du singulier est ـنِي (-nî), et non ـِي () seulement, comme avec les noms et les prépositions. Cela a pour but d'éviter une confusion avec une forme du verbe.

Voir aussiModifier