فَانِيلْيَا

Arabe tunisien modifier

Étymologie modifier

Translittération en arabe de l’espagnol vainilla (« gousse ») La consonne fricative labio-dentale voisée /v/ n'existe pas en arabe classique, elle est ici remplacée par un /f/ (fricative labio-dentale sourde).

Nom commun modifier

فَانِيلْيَا (fânîlyâ) /faː.niːl.jaː/ écriture abrégée: فانيليا

  1. Vanille.

Variantes orthographiques modifier