كَتَبَ
Étymologie
modifier- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ك ت ب (« relatif à l'action d'écrire, relier »).
Verbe 1
modifierConjugaison du verbe كَتَبَ |
---|
كَتَبَ (kataba) /ka.ta.ba/, u ; forme simplifiée : كتب
- écrire (absolument).
- كَتَبَ كِتَابًا نَفَسًا ( kataba kitâbã nafasã) : Il a écrit une longue lettre.
- écrire quelque chose (avec accusatif).
- écrire quelque chose (+ب) à quelqu'un (+إلى)
- écrire sous la dictée de (+عن)
- destiner ou donner à quelqu'un quelque chose (+ل), nommer quelqu'un à une fonction
- destiner à quelqu'un (+عن) telle ou telle chose qui doit arriver (se dit de Dieu)
- prescrire quelque chose (+acc) à quelqu'un (+إلى) ; prescrire quelque chose (+ب) à quelqu'un (+ل)
- être écrivain, faire des écritures (nom d'action كَتْبٌ (katbũ))
- être savant, lettré
- être écrit, mis par écrit
- être enregistré, porté au nombre de…
Verbe 2
modifierكَتَبَ (kataba) /ka.ta.ba/, u/i ; forme simplifiée : كتب
- nouer ou serrer fortement l'orifice d'une outre (+acc)
- coudre, recoudre (un sac, une outre) (+acc)
- boucler une femelle (+acc), c'est-à-dire lui mettre une boucle sur le derrière pour l'empêcher de recevoir le mâle.
Prononciation
modifier- Algérie (Batna) : écouter « كَتَبَ [Prononciation ?] »
- Maroc : écouter « كَتَبَ [Prononciation ?] »
Références
modifier- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.858)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1018)