Arabe modifier

Étymologie modifier

Forme de la racine ل ب ن : pâte séchée ; fromage, lait ou brique
Forme sans diacritique de :
لَبَنَ (labana) (forme verbale (i)), « assommer ; donner du lait ».
لَبِنَ (labina) (forme verbale (i)), « avoir du lait dans le pis ».
لَبَّنَ (lab²ana) (forme verbale (ii)), « faire des briques de terre ».
لَبَنٌ (labanũ) (nom ; adjectif), « lait, lait aigre ; résine ».
لَبِنٌ (labinũ) (qualificatif, nom), « brique ; qui raffole du lait ».
لَبْنٌ (labnũ) (nom d'action de forme (i)).
لِبْنٌ (libnũ) (qualificatif de la racine), « brique cuite au soleil ».
لِبِنٌ (libinũ) (adjectif), « brique cuite au soleil ».
لُبْنٌ (lubnũ) (nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif).

Arabe égyptien modifier

Nom commun modifier

لبن Erreur sur la langue ! masculin

  1. Lait.

Arabe tchadien modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

لبن \laban\

  1. lait
    • ganacharab laban hana bagar
      Je bois le lait de vache.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )