ArabeModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-sémitique *lâ. Comparer à l'hébreux לֹא‎, utilisé dans les anciens textes comme impératif négatif et indicatif négatif.

Particule Modifier

لَا () /laː/ écriture abrégée: لا

  1. Non, point du tout, négation du présent et du futur, comme simple négation isolée ou suivie d'un verbe.
  2. Ne, gardez vous de... Particule prohibitive qui exige le futur conditionnel (apocopé).
  3. Il n'y a pas, il n'y a aucun, rien n'est...
  4. Quelquefois mis pour l'afirmatif لَ (la).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

لَمْ (lam°) : non (passé).

NotesModifier

  • Dans le sens « il n'y a pas », لَا () gouverne généralement un nom à l'accusatif déterminé ; cependant les adjectifs suivants sont indéterminés :
     لَا طَالِبَ مُجْتَهِدًا حَاضِرٌ (  Tâliba mujtahidã HâDirũ)
    Aucun de nos étudiants bosseurs n'est présent.

PrononciationModifier