Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine م ص ر (« séparation ; traire ; capitale »).

Verbe modifier

Conjugaison du verbe مَصَّرَ

مَصَّرَ (maS²ara) /masˁ.sˁa.ra/ écriture abrégée: مصر

  1. (formé de مِصْرٌ (miSrũ) (« capitale, limite »)) Fonder, bâtir une grande ville, de grandes villes, avec accusatif de la chose. (Comparer مَدَّنَ (mad²ana) (« fonder une ville »)).
  2. Coloniser, égyptianiser.
  3. Faire d'une ville une capitale, la désigner comme capitale de l'empire.
  4. Commencer à être épuisé, ne donner plus que fort peu de lait, et devenir مَصُورٌ (maSûrũ) (« qui a peu de lait ») (se dit d'une chèvre). De là,
  5. Donner par petites quantités, ou ne donner plus que de temps à autre (se dit d'un homme qui se restreint dans ses générosités).