مَوْرِدَةٌ

Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème مَزْرِزَةٌ (« instance de l'action ») à la racine و ر د (« accéder à l'eau ; rose »).
Dérivé de مَوْرِدٌ (mawridũ) (« chemin vers l'eau ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Nom commun modifier

مَوْرِدَةٌ (mawrid@ũ) /maw.ri.da.tun/ écriture abrégée: موردة

  1. Chemin qui conduit à une aiguade.
  2. Embarcadère.