Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème مُزَرَّزٌ (« participe passif de forme (ii) ») à la racine ق ص ب (« roseau, tube »).

Forme de verbe modifier

مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) /mu.qasˁ.sˁa.bun/ écriture abrégée: مقصب

  1. Participe passif : objet de l'action de قَصَّبَ (qaS²aba) (« friser »)

Adjectif modifier

مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) /mu.qasˁ.sˁa.bun/, féminin : ـَةٌ ; écriture abrégée: مقصب

  1. Frisé et bouclé (cheveux, chevelure).
  2. Brodé de fils d'or et d'argent, broché, garni de brocart

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

قَصَبَةٌ (qaSab@ũ) (ici, « boucle »), قُصَّابَةٌ (quS²âb@ũ) (« boucle de cheveux »), قَصِيبَةٌ (qaSîb@ũ) (« mèche qui frise »), تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) (« boucle frisée »), تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) (« boucle frisée »), مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) (« frisé et bouclé »).