م و ت
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Du proto-sémitique *mawut-. À rapprocher de l’hébreu מֵת (mét), de l’araméeb מית (mīt), du tigrigna ሞተ, de l’égyptien mwt.
Radical
modifier- م و ت
- mort
- مَاتَ (mâta) : mourir
- مَوَّتَ (maw²ata) : mettre à mort
- مَاوَتَ (mâwata) : tolérer
- أَمَاتَ (amâta) : mettre à mort
- تَمَاوَتَ (tamâwata) : faire le mort
- إِسْتَمَاتَ (istamâta) : chercher la mort
- مَوْتٌ (mawtũ) : mort
- مَوْتَةٌ (mawt@ũ) : décès
- مَيِّتٌ (may²itũ) : cadavre
- مَيِّتَةٌ (may²it@ũ) : féminin morte
- مِيتَةٌ (mît@ũ) : type de mort
- مُوتَةٌ (mût@ũ) : perte de connaissance
- مَوْتَى (mawté) : pluriel morts
- مَوْتَانٌ (mawtânũ) : inanimé
- مُوتَانٌ (mûtânũ) : épizootie
- مَوَاتٌ (mawâtũ) : chose inanimée
- مُوَاتٌ (muwâtũ) : mort
- مَائِتٌ (mâ'itũ) : moribond
- إِمَاتَةٌ (imât@ũ) : exécution
- أَمْوَاتٌ (amwâtũ) : pluriel morts
- إِسْتِمَاتَةٌ (istimât@ũ) : lutte désespérée
- مَمَاتٌ (mamâtũ) : décès
- مُمَاتٌ (mumâtũ) : désuet
- مُمِيتٌ (mumîtũ) : qui fait mourir
- مُمَاوَتَةٌ (mumâwat@ũ) : tolérance
- مُتَمَاوِتٌ (mutamâwitũ) : qui fait le mort
- مُسْتَمِيتٌ (mustamîtũ) : qui s'expose
Dérivés avec radicale non faible
modifierRéférences
modifier- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1165)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1211)