Le sens général de la racine gravite autour de la notion de « percée », un défilé étroit dans la montagne (مَنْقَبٌ(manqabũ)) qui permet d'y pénétrer (أَنْقَبَ(anqaba)) et de la franchir.
Au sens figuré, ce qui perce peut être la sagacité (نَقِيبَةٌ(naqîb@ũ)) exercée par un examen en détail (نَقَّبَ(naq²aba)). Ce peut être également la percée sociale de celui qui est désigné (نَقُبَ(naquba)) comme chef (نَقِيبٌ(naqîbũ)).
Ce qui perce peut également être un ulcère (نِقَابَةٌ(niqâb@ũ)), un furoncle, la gale...
En français, la racine est principalement connue à travers le niqab, voile qui ne laisse qu'un filet étroit pour les yeux. Le contenu de ce « défilé » est alors un نُقْبَةٌ(nuqb@ũ) (ici, « visage »).