ArabeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

Pronoms personnels en arabe
Sujet singulier duel pluriel
1re personne أَنَا (anâ) نَحْنُ (naHnu)
2e masculin أَنْتَ (anta) أَنْتُمَا (antumâ) أَنْتُمْ (antum)
2e féminin أَنْتِ (anti) أَنْتُنَّ (antunna)
3e masculin هُوَ (huwa) هُمَا (humâ) هُمْ (hum)
3e féminin هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Complément singulier duel pluriel
1re personne ـِي (), ـنِي (-nî) ـنَا ( -nâ )
2e masculin ـكَ (-ka) ـكُمَا ( -kumâ ) ـكُمْ ( -kum )
2e féminin ـكِ (-ki) ـكُنَّ ( -kunna )
3e masculin ـهُ ( -hu ) ـهُمَا ( -humâ ) ـهُمْ ( -hum )
3e féminin ـهَا ( -hâ ) ـهُنَّ ( -hunna )

هُمْ (hum) /hum/ - écriture simplifiée : هم

  1. Ils (troisième personne du pluriel masculin, sujet).

NotesModifier

  • Le pronom se terminant par un soukoun, il doit être complété par une voyelle euphonique lorsqu'il est suivi par deux consonnes sans voyelle (ce qui est notamment le cas lorsque le mot suivant commence par الـ (el-).
En concordance avec le principe d'harmonie vocalique d'avec la voyelle précédente, cette voyelle est un damma.
On aura donc :
هُمُ ٱلمُسْلِمُونَ  ( hum_u ^lmuslimûna) : eux (sont) les musulmans.
  • Le pronom peut être un élément d'un énoncé équationnel, généralement en première position sujet, plus rarement en seconde position de prédicat :
أَنْتِ صَدِيقَتِي  ( anti Sadîqat_î) : Tu (f) es mon amie.
أَنْتِ هِيَ   (anti hiya ) :Tu es celle-ci.
  • Le pronom à la troisièmme personne peut être inséré entre le sujet et le prédicat pour clarifier leur relation (en particulier lorsque le prédicat est de forme définie).
المُهِمُّ هُوَ العَوْدَةُ  (elmuhim²u huwa el3awd@u) : l'important, lui (l'important, c'est) le retour.
  • Pour un verbe conjugué, la personne est marquée par la conjugaison et la mention d'un pronom sujet n'est pas nécessaire. Quand il est présent, il représente une forme d'insistance sur le sujet.

PrononciationModifier