Grec ancien modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ṷā-[1] (« frapper, blesser »). Cette hypothèse reste toutefois incertaine[2].

Verbe modifier

ἀάω, aáô *\aáɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Blesser, frapper.
  2. Frapper l’esprit, affecter les sens, frapper de vertige, de folie.
    • ἄασάν μ᾽ ἕταροί τε κακοὶ πρὸς τοῖσί τε ὕπνος — (Odyssée, 10.68)
  3. Égarer, tromper.
    • ἀασάμην, j’étais perdu.
  4. S’égarer, commettre une faute.
    • καὶ γὰρ δή νύ ποτε Ζεὺς ἄσατο — (Illiade, 19.95)

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique grec, 1977