Voir aussi : αγάπη

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Apparenté au latin mactus (« glorifié, honoré, adoré »), voir ἄγαν (« très, beaucoup »). Le pluriel correspond au sens de « sacrifice » qui est dans macto, les sacrifices étaient suivis de ce que nous appelons la communion, un repas en commun.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἀγάπη αἱ ἀγάπαι τὼ ἀγάπα
Vocatif ἀγάπη ἀγάπαι ἀγάπα
Accusatif τὴν ἀγάπην τὰς ἀγάπας τὼ ἀγάπα
Génitif τῆς ἀγάπης τῶν ἀγαπῶν τοῖν ἀγάπαιν
Datif τῇ ἀγάπ ταῖς ἀγάπαις τοῖν ἀγάπαιν

ἀγάπη, agápē féminin

  1. Affection.
    1. Amour divin.
    2. Amour, passion.
  2. Objet d’affection, être aimé.
    • ἀγάπη θεῶν
      aimée des dieux, Isis
  3. (Au pluriel) Agapes, repas des premiers chrétiens.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier