ἀγαθύνω
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de ἀγαθός, agathos (« bon, de bonne qualité »).
Verbe modifier
Mode actif | ||
---|---|---|
Temps | Primaire | Secondaire |
Présent | ||
Futur | ||
Aoriste | ἠγάϑυνα | |
Parfait | inusité | |
Plus-que-parfait | ||
Mode passif | ||
Temps | Premier | Second |
Présent | ||
Futur | ἀγαϑυϑήσομαι | |
Aoriste | ἠγαϑύνϑην | |
Parfait | ||
Plus-que-parfait | ||
Futur antérieur | ||
Mode moyen | ||
Temps | Premier | Second |
Présent | ||
Futur | ἀγαϑυϑήσομαι | |
Aoriste | ||
Parfait | ||
Plus-que-parfait |
ἀγαθύνω ou ἀγαϑύνω, -ῶ [ᾰᾰ] (conjugaison)
Notes modifier
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952