ἀγορά
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἀγορά | αἱ | ἀγοραί | τὼ | ἀγορά |
Vocatif | ἀγορά | ἀγοραί | ἀγορά | |||
Accusatif | τὴν | ἀγοράν | τὰς | ἀγοράς | τὼ | ἀγορά |
Génitif | τῆς | ἀγορᾶς | τῶν | ἀγορῶν | τοῖν | ἀγοραῖν |
Datif | τῇ | ἀγορᾷ | ταῖς | ἀγοραῖς | τοῖν | ἀγοραῖν |
ἀγορᾱ́, agorā́ féminin
- Assemblée.
ἀγορὰν συνάγειν
- convoquer une assemblée
- Discours devant une assemblée.
- Lieu de réunion.
- Place publique.
- Lieu où siège un tribunal.
- Marché.
ἀγορᾶς πληθώρη
- matin ; quand le marché bat son plein
ἀγορῆς διάλυσις
- midi ; quand le marché se finit
- Vente publique.
Dérivés
modifier- ἀγοράομαι (« parler en public »)
- ἀγορητής (« orateur »)
- ἀγοραῖος (« de marché, populaire »)
- ἀγοράζω (« faire le marché »)
- ἀγορεύω (« parler en public, haranguer »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- *\a.ɡo.rǎː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\a.ɡoˈra\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\a.ɣoˈra\ (Koinè (IVe siècle))
- *\a.ɣoˈra\ (Byzance (Xe siècle))
- *\a.ɣoˈra\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
modifierBibliographie
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « ἀγορά », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Jean-Victor Vernhes, Initiation au grec ancien, Éditions Ophrys, 2003, ISBN 9782708007284