ἀλέγω

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Mot dérivé de λέγω, légô (« prendre, cueillir ») avec le préfixe ἀ-, a- (« en-, dans »), littéralement « prendre sur soi » et apparenté au latin neglego qui est son antonyme.
Note : Lewis & Short[1] font de ce α- un préfixe purement euphonique ; Pokorny[2] ne s’avance pas et crée ad-hoc le radical indo-européen commun *leg- différent de celui de λέγω pour traiter ce mot, soulignant toutefois que ce ἀ- est pour in-.

Verbe Modifier

ἀλέγω, alégô \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Se soucier de.
    • κύνες οὐκ ἀλέγουσαι
      chiens insouciants.
  2. Respecter (latin religo).

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. Henry George Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage