ἀνάθεμα
Étymologie
modifier- Mot dérivé de ἀνατίθημι, anatithēmi (« placer dessus, offrir »), avec le suffixe -μα, -ma ; voir θῆμα, thêma, θέμα, théma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | ἀνάθεμα | τὰ | ἀναθέματα | τὼ | ἀναθέματε |
Vocatif | ἀνάθεμα | ἀναθέματα | ἀναθέματε | |||
Accusatif | τὸ | ἀνάθεμα | τὰ | ἀναθέματα | τὼ | ἀναθέματε |
Génitif | τοῦ | ἀναθέματος | τῶν | ἀναθεμάτων | τοῖν | ἀναθεμάτοιν |
Datif | τῷ | ἀναθέματι | τοῖς | ἀναθέμασι(ν) | τοῖν | ἀναθεμάτοιν |
ἀνάθεμα, anáthema *\a.ˈna.tʰe.ma\ neutre
- Offrande votive.
- Ce qui est consacré.
- Offrande commémorative
- (Religion) Malédiction, anathème.
- ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. — (Προς Γαλάτας)
- Mais quand nous-mêmes, quand un ange venu du ciel vous annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons annoncé, qu’il soit anathème ! — (traduction)
- ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. — (Προς Γαλάτας)
- Objet maudit.
- Sorte de danse.
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἀνάθεμα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage