Grec ancien modifier

Étymologie modifier

(Verbe 1) Apparenté au latin operio (« couvrir ») ; avec le crément /g/ de l’indo-européen commun *u̯er- (« couvrir, fermer ») qui donne ἐρύομαι, erýomai (« se garder de, observer, se défendre »), ἔρυμα, éryma (« clôture, barrière »).
(Verbe 2) Apparenté à work en anglais, de l’indo-européen commun *werǵ- (« travail »)[1].

Verbe 1 modifier

ἔργω, érgō *\ér.ɡɔː\ transitif

  1. Fermer, barrer, enclore, exclure.
    • ἂψ ἐπὶ νῆας ἔεργε
      les enfermant dans les navires
  2. Empêcher de faire.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Verbe 2 modifier

ἔργω, érgō *\ér.ɡɔː\ transitif

  1. (Archaïsme) Variante de ἔρδω, travailler.

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage