ἠμί
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *ēĝ-, ōĝ-[1] (« dire ») qui donne aio en latin.
- Pour le sens et l’usage, comparer avec le latin inquam (« dis-je »).
Verbe modifier
ἠμί, êmi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Dis-je.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif. Note d’usage : uniquement attesté sous les formes :
Apparentés étymologiques modifier
- ἄνωγα (« annoncer, ordonner »)
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἠμί », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage