ἡμεῖς

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Il est pour *sn̥m- : l’esprit rude est la marque d’un ancien \s\ correspondant au pronom se, sui ; le \n\ correspond à νώ, (« nous deux »), passant par une nasalisation et une transformation en η (comparer avec ἀ-, a-, ἄν, án) ; le \m\ correspond au radical fléchi de ἐγώ, egô (« je, moi ») ; comparer, dans une autre langue indo-européenne, avec my, nás.
Voir ὑμεῖς, humeîs (« vous »).

Pronom personnel Modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἐγώ ἡμεῖς νώ
Accusatif ἐμέ ἡμᾶς νώ
Génitif ἐμοῦ ἡμῶν νῷν
Datif ἐμοί ἡμῖν νῷν

ἡμεῖς, hêmeîs \hɛː.ˈmeːˌs\

  1. Nous.
    • παρακαλῶν ἡμᾶς ἐν πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ· — (Deuxième épître aux Corinthiens)
      qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l’objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l’affliction !

DérivésModifier

RéférencesModifier