Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Mot  composé de ἡνία, hênía et de ἔχω, ékhô, littéralement « celui qui tient les rênes ».

Nom commun modifier

 
ἡνίοχος καί παραιβάτης

ἡνίοχος, hêníokhos *\Prononciation ?\ masculin

  1. Aurige, conducteur de chariot.
    • μήτι τοι δρυτόμος μέγ’ ἀμείνων ἠὲ βίηφι·
      μήτι δ’ αὖτε κυβερνήτης ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ
      νῆα θοὴν ἰθύνει ἐρεχθομένην ἀνέμοισι·
      μήτι δ’ ἡνίοχος περιγίγνεται ἡνιόχοιο.
      — (Homère, Iliade ; traduction)
      Le bûcheron vaut mieux par l’adresse que par la force. C’est par son art que le pilote dirige sur la noire mer une nef rapide, battue par les vents ; et le conducteur de chars l’emporte par son habileté sur la conduite de chars.

Références modifier