ὤψ
Étymologie
modifier- Du proto-grec *ókʷs lui-même issu de l’indo-européen commun *h₃ókʷs. Apparenté au latin oculus[1], de l’indo-européen commun *h₃ekʷ- (« voir, œil »). Le *kʷ indo-européen est fréquemment devenu p en grec, la finale grecque -ωπός correspond au latin -ax, -acis ou -ox, -ocis (« qui a un air de »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ὤψ | αἱ | ὦπες | τὼ | ὦπε |
Vocatif | ὤψ | ὦπες | ὦπε | |||
Accusatif | τὴν | ὦπα | τὰς | ὦπας | τὼ | ὦπε |
Génitif | τῆς | ὠπός | τῶν | ὠπῶν | τοῖν | ὠποῖν |
Datif | τῇ | ὠπί | ταῖς | ὠψί(ν) | τοῖν | ὠποῖν |
ὤψ, ṓps *\ɔ̌ːps\ féminin
- (Seulement accusatif) Vue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par suite) Visage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- πρόσωπον (« face, visage »)
dérivés en -ωπος
- ἀντωπός (« de face »)
- ἀρρενωπός (« masculin »)
- εὐρωπός (« large »)
- γοργωπός (« sauvage »)
- κοιλωπός (« creux »)
- μυωπός (« myope »)
- οἰνωπός (« rougeaud »)
- παρθενωπός (« féminin »)
- πυρωπός (« au regard de feu »)
- σκυθρωπός (« triste »)
- στενωπός (« étroit »)
- τερατωπός (« merveilleux »)
- τηλωπός (« loin »)
- χρυσωπός (« aux yeux d’or »)
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage